Connect with us

Featured

Le immagini dell’ospedale di St. Luke, otto anni dopo la promessa di ristrutturarlo

Published

on

Daniel Ellul accompagna i lettori in un tour utilizzando le foto fornite dall’Organised Crime and Corruption Reporting Project.

A nurse’s station, a dusty remnant of what was once the epicentre of every ward.
Una postazione delle infermiere, un residuo polveroso di quello che un tempo era l’epicentro di ogni reparto.
Fairyland, the once cheerful children’s surgical ward, now more like something out of a bad dream.
Il Paese delle Fate, l’allegro reparto di chirurgia pediatrica un tempo, ora sembra uscito da un brutto sogno.
The corridors of the Pietà hospital, where the walls are flaking and the ceiling has metal mesh showing through.
I corridoi dell’ospedale di Pietà, dove le pareti sonoscrostate e il soffitto è ricoperto da una rete metallica.
A staff locker room, now a chaotic reminder of the place where nurses used to start or end their busy day.
Lo spogliatoio del personale, ora un ricordo caotico del luogo in cui le infermiere iniziavano o terminavano la loro intensa giornata.
Broken windows and mouldy walls characterise St Luke Hospital corridors.
Finestre rotte e pareti ammuffite caratterizzano i corridoi del St Luke Hospital.
The orthopaedic operating theatres, now resembling a disaster zone.
Le sale operatorie ortopediche, ora una zona disastrata.
This dilapidated area would be a familiar sight for relatives and friends who used to visit patients in hospital.Quest’area fatiscente sarebbe una sala d’attesa per color che aspettano di visitare i propri cari pazienti dell’ospedale
Chairs and unused hospital beds are piled onto each other in the abandoned hospital.
Sedie e letti d’ospedale inutilizzati sono accatastati l’uno sull’altro nell’ospedale abbandonato.